Year: 1958 Language: english Author: Микерина Т.А., Первушина Т.А. Publisher: Владивосток Format: PDF Quality: Scanned pages Number of pages: 312 Description: Учебное пособие предназначено для штурманов, судомехаников, радиоспециалистов и медицинских работников судов. ДВ пароходства, ранее изучавших английский язык в размере соответствующих программ и продолжающих изучать язык заочно по специальности. ‘ Пособие имеет целью подвести учащихся к умению понимать основные справочники и пособия на английском языке без словаря и уметь объясняться по специальности. Главным видом работы является работа над текстами. Учитывая специфичность изучения английского языка заочно, в пособии предусмотрено значительное количество комментарий и упражнений, которые направлены на закрепление и активизацию наиболее употребительных слов и выражений. При работе над текстом рекомендуется систематически обращаться к соответствующему разделу грамматического справочнику и выполнять все упражнения письменно для того, чтобы закрепить грамматический и лексический материал. Грамматический справочник не претендует на полноту изложения, поэтому для желающих изучить то или иное грамматическое явление более полно, рекомендуем обращаться к учебникам по грамматике английского языка. Все тексты заимствованы из оригинальной литературы-и не адаптированы. Некоторые тексты, предназначенные для медицинских работников, частично заимствованы из существующих учебников со значительной переработкой. Раздел „Письма и радиограммы" и словарь „Продовольствие и предметы обихода* заимствованы ив учебников Бобровского В. И. „Судовая документация и переписка на английском языке* с добавлением ряда упражнений. Учебное пособие составлено кафедрой английского языка Владивостокского высшего инженерного морского училища с участием преподавателей английского языка заочного обучения плавсостава Дальневосточного пароходства.-Раздел для штурманов составлен преподавателями: Вейберо-вым А. Н., Карахановой Н. А., Литвиновой Р. М. 'Раздел по географии составлен Первушиной Т. Н. Раздел для судомехаников составлен Микериной Т. А. Разделы для радиоспециалистов составлены Раинчик Л. П. и Соломадиной Н. И., для медицинских работников — Мацуциной Т. И. и Первушиной Грамматический справочник изложен Микериной Т. А. Кафедра английского языка ВВИМУ выражает благодарность за практические советы и помощь, оказанную при составлении данного пособия, капитану-наставнику Дальневосточного пароходства Калмыкову Ф. А. Составители будут благодарны за все замечания, которые будут сделаны в адрес кафедры английского языка по данному пособию.
Contents
СОДЕРЖАНИЕ Предисловие Раздел L Тексты для штурманов Classification of Ships Sea-going Qualities of a Ship General Arrangement of Ships The Hull of a Ship Propelling Engine and Agent Ship Appliances Anchor and Anchor Cable Deck Engines Windlass— Derricks and Gear Moorings Lights. Lesson 1 Lights. Lesson 2 Некоторые слова и выражения к теме Lights Dangers. Lesson 1 Dangers. Lesson 2 Dangers. Lesson 3 Слова и выражения, наиболее часто встречающиеся при чтении раздела Dangers Buoys and Beacons. Lesson 1 Buoys and Beacons. Lesson 2 Слова и выражения, наиболее употребительные при переводе разделов Buoys and Beacons' Anchorage. Lesson 1 Anchorage. Lesson 2 Anchorage. Lesson 3 Слова и выражения к теме Anchorage Coast. Lesson 1 Coast. Lesson 2 Слова и выражения к теме Coast Climate and Weather. Lesson 1 Climate and Weather. Lesson 2 Слова и выражения к теме Climate and Weather The Beaufort Scale Pilots. Lesson 1 Pilots. Lesson 2 Слова к теме Pilots Командные слова и вмрлж имя Directions. Lesson 1 v*. y. Directions. Lesson 2 90 Directions. Lesson 3 93 C.iOBa h Bhipawemin k TeMe Directions 94 Tidal Streams and Currents. Lesson 1 97 Tidal Streams and Currents. Lesson '2 100 Tidal Streams and Currents. Lesson 3 103 CaoBa k Tewe Tidal Streams and Currents 108 Ports and Harbours. Lesson 1 111 Ports and Harbours. Lesson 2 114 Ports and Harbours. Lesson 3 117 C.ioBa k TeMe Ports and Harbours 122 Chart Reading —' „ 124 Cautions. Lesson 1 (Lights) 128 Cautions. Lesson 2 (Buoys) 129 Cautions. Lesson 3 (Mined Area) 130 Cautions. Lesson 4 (Dangers) 131 Cautions. Lesson 5 133 Abbreviations used on Charts 134 Coastal Features 134 Control Points, Units, Ajectives, etc 135 Harbours, Buildings 136 Miscellaneous, Lights 137 Buoys and Beacons 138 Radio and Radar, Dangers 139 Fog Signals, Quality of the Bottom 140 Tide and Currents 141 Compass 142 Great Circle Sailing 143 Admiralty List of Lights 149 Extracts from Brown’s Nautical Almanac 159 Pilotage 159 Protest 160 He.ioBasi nepenncKa na anr.niHCKOM «3WKe 161 TnnoBbie (popMbi nnceM 166 Exchange of Miscellaneous Radiograms with Ship Agents 168 HHCTpyKiunt n TaMoatenHOc oipop.M.ieime 172 Shipchandler* 1-91 KpaTKHH c-iOBapi. npojiOBb.ibCTRUfl n npe-uieion o6»txo,ia 194 Requirements of Ships 199 Ship Types and Arrangements 205 The Lines 207 Ship’s Drawings 209 Directions on a Ship 210 Ship Dimensions 212 Terms Referring to Form 214 Tonnage 215 General Arrangement 218 Framing 220 Longitudinal Framing (Riveted) 222 Keel 223 Stem, Sternpost and Rudder* 224 Shell Plating_____________________________________________________________________225 ^Tp. Shaft Tunnels, Stern Tubes and Propellers 236 Shipyard Practice 237 Launching the Ship 239 Air-sea Rescue Launch _ 240 Combined Passenger and'Cargo Ships, Liners 242 Cargo Work 244 The Duties of a Junior Cargo Officer 244 Tallying Cargo 247 • Mate’s Receipt, a Boat Note, a Bill of Lading, Manifest, Cargo Plan 249 Mate’s Log Book 251 Some kinds of Cargo and their Distribution 252 Separation of Cargo 253 Damage to Cargo 255 Deck Cargoes 257 Bulk Cargoes 258 Grain. Coffee, Timber Deck Cargoes 261 „ Ore Cargoes, Petroleum Products 262 Conversation in Connection with Cargo Work 265 Paints and Brushes 268 Pa3fle.i II. TencTbi ajih wexaHHKOB Marine Steam Boilers 275 Scotch Boilers 275 Donkey Boilers 278 Water-Tube Boilers 279 Composite and Exhaust-Gas Boilers 281 Forced-Circulation Boilers 282 Superheaters 283 Temperature Control 285 Raising Steam 286 Radiant Superheaters 287 Oil Burning System 287 Draught 288 Boiler Feed Water 289 Boiler Mountings 290 Boiler Examination 291 Reciprocating Steam Engines 293 A Compound Engine 294 A Triple and Quadruple Expansion Engine 295 Engine Details 296 Link Motion 297 Steam Circuit 298 Warming-up, etc 299 Shafting 301 A Thrust Blink 302 Stcain' Turbines 304 The Impulse Turbine 305 Geared Turbines 306 Turbine Installations 307 Combined Rec. Engine and Turbine 309 Diesel Engines 310 Four Strokes of .Diesel Enoincs 312
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы
English for merchant seamen
Year: 1958
Language: english
Author: Микерина Т.А., Первушина Т.А.
Publisher: Владивосток
Format: PDF
Quality: Scanned pages
Number of pages: 312
Description: Учебное пособие предназначено для штурманов, судомехаников, радиоспециалистов и медицинских работников судов. ДВ пароходства, ранее изучавших английский язык в размере соответствующих программ и продолжающих изучать язык заочно по специальности.
‘ Пособие имеет целью подвести учащихся к умению понимать основные справочники и пособия на английском языке без словаря и уметь объясняться по специальности.
Главным видом работы является работа над текстами. Учитывая специфичность изучения английского языка заочно, в пособии предусмотрено значительное количество комментарий и упражнений, которые направлены на закрепление и активизацию наиболее употребительных слов и выражений.
При работе над текстом рекомендуется систематически обращаться к соответствующему разделу грамматического справочнику и выполнять все упражнения письменно для того, чтобы закрепить грамматический и лексический материал.
Грамматический справочник не претендует на полноту изложения, поэтому для желающих изучить то или иное грамматическое явление более полно, рекомендуем обращаться к учебникам по грамматике английского языка.
Все тексты заимствованы из оригинальной литературы-и не адаптированы. Некоторые тексты, предназначенные для медицинских работников, частично заимствованы из существующих учебников со значительной переработкой.
Раздел „Письма и радиограммы" и словарь „Продовольствие и предметы обихода* заимствованы ив учебников Бобровского В. И. „Судовая документация и переписка на английском языке* с добавлением ряда упражнений.
Учебное пособие составлено кафедрой английского языка Владивостокского высшего инженерного морского училища с участием преподавателей английского языка заочного обучения плавсостава Дальневосточного пароходства.-Раздел для штурманов составлен преподавателями: Вейберо-вым А. Н., Карахановой Н. А., Литвиновой Р. М.
'Раздел по географии составлен Первушиной Т. Н.
Раздел для судомехаников составлен Микериной Т. А.
Разделы для радиоспециалистов составлены Раинчик Л. П. и Соломадиной Н. И., для медицинских работников — Мацуциной Т. И. и Первушиной
Грамматический справочник изложен Микериной Т. А.
Кафедра английского языка ВВИМУ выражает благодарность за практические советы и помощь, оказанную при составлении данного пособия, капитану-наставнику Дальневосточного пароходства Калмыкову Ф. А.
Составители будут благодарны за все замечания, которые будут сделаны в адрес кафедры английского языка по данному пособию.
Contents
СОДЕРЖАНИЕПредисловие
Раздел L Тексты для штурманов
Classification of Ships
Sea-going Qualities of a Ship
General Arrangement of Ships
The Hull of a Ship
Propelling Engine and Agent
Ship Appliances
Anchor and Anchor Cable
Deck Engines
Windlass—
Derricks and Gear
Moorings
Lights. Lesson 1
Lights. Lesson 2
Некоторые слова и выражения к теме Lights
Dangers. Lesson 1
Dangers. Lesson 2
Dangers. Lesson 3
Слова и выражения, наиболее часто встречающиеся при чтении
раздела Dangers
Buoys and Beacons. Lesson 1
Buoys and Beacons. Lesson 2
Слова и выражения, наиболее употребительные при переводе
разделов Buoys and Beacons'
Anchorage. Lesson 1
Anchorage. Lesson 2
Anchorage. Lesson 3
Слова и выражения к теме Anchorage
Coast. Lesson 1
Coast. Lesson 2
Слова и выражения к теме Coast
Climate and Weather. Lesson 1
Climate and Weather. Lesson 2
Слова и выражения к теме Climate and Weather
The Beaufort Scale
Pilots. Lesson 1
Pilots. Lesson 2
Слова к теме Pilots
Командные слова и вмрлж имя
Directions. Lesson 1
v*. y.
Directions. Lesson 2 90
Directions. Lesson 3 93
C.iOBa h Bhipawemin k TeMe Directions 94
Tidal Streams and Currents. Lesson 1 97
Tidal Streams and Currents. Lesson '2 100
Tidal Streams and Currents. Lesson 3 103
CaoBa k Tewe Tidal Streams and Currents 108
Ports and Harbours. Lesson 1 111
Ports and Harbours. Lesson 2 114
Ports and Harbours. Lesson 3 117
C.ioBa k TeMe Ports and Harbours 122
Chart Reading —' „ 124
Cautions. Lesson 1 (Lights) 128
Cautions. Lesson 2 (Buoys) 129
Cautions. Lesson 3 (Mined Area) 130
Cautions. Lesson 4 (Dangers) 131
Cautions. Lesson 5 133
Abbreviations used on Charts 134
Coastal Features 134
Control Points, Units, Ajectives, etc 135
Harbours, Buildings 136
Miscellaneous, Lights 137
Buoys and Beacons 138
Radio and Radar, Dangers 139
Fog Signals, Quality of the Bottom 140
Tide and Currents 141
Compass 142
Great Circle Sailing 143
Admiralty List of Lights 149
Extracts from Brown’s Nautical Almanac 159
Pilotage 159
Protest 160
He.ioBasi nepenncKa na anr.niHCKOM «3WKe 161
TnnoBbie (popMbi nnceM 166
Exchange of Miscellaneous Radiograms with Ship Agents 168
HHCTpyKiunt n TaMoatenHOc oipop.M.ieime 172
Shipchandler* 1-91
KpaTKHH c-iOBapi. npojiOBb.ibCTRUfl n npe-uieion o6»txo,ia 194
Requirements of Ships 199
Ship Types and Arrangements 205
The Lines 207
Ship’s Drawings 209
Directions on a Ship 210
Ship Dimensions 212
Terms Referring to Form 214
Tonnage 215
General Arrangement 218
Framing 220
Longitudinal Framing (Riveted) 222
Keel 223
Stem, Sternpost and Rudder* 224
Shell Plating_____________________________________________________________________225
^Tp.
Shaft Tunnels, Stern Tubes and Propellers 236
Shipyard Practice 237
Launching the Ship 239
Air-sea Rescue Launch _ 240
Combined Passenger and'Cargo Ships, Liners 242
Cargo Work 244
The Duties of a Junior Cargo Officer 244
Tallying Cargo 247
• Mate’s Receipt, a Boat Note, a Bill of Lading, Manifest, Cargo Plan 249
Mate’s Log Book 251
Some kinds of Cargo and their Distribution 252
Separation of Cargo 253
Damage to Cargo 255
Deck Cargoes 257
Bulk Cargoes 258
Grain. Coffee, Timber Deck Cargoes 261
„ Ore Cargoes, Petroleum Products 262
Conversation in Connection with Cargo Work 265
Paints and Brushes 268
Pa3fle.i II. TencTbi ajih wexaHHKOB
Marine Steam Boilers 275
Scotch Boilers 275
Donkey Boilers 278
Water-Tube Boilers 279
Composite and Exhaust-Gas Boilers 281
Forced-Circulation Boilers 282
Superheaters 283
Temperature Control 285
Raising Steam 286
Radiant Superheaters 287
Oil Burning System 287
Draught 288
Boiler Feed Water 289
Boiler Mountings 290
Boiler Examination 291
Reciprocating Steam Engines 293
A Compound Engine 294
A Triple and Quadruple Expansion Engine 295
Engine Details 296
Link Motion 297
Steam Circuit 298
Warming-up, etc 299
Shafting 301
A Thrust Blink 302
Stcain' Turbines 304
The Impulse Turbine 305
Geared Turbines 306
Turbine Installations 307
Combined Rec. Engine and Turbine 309
Diesel Engines 310
Four Strokes of .Diesel Enoincs 312
English for merchant seamen.pdf
Скачать [10 KB]
Поделиться
Поделиться