Vitbar192 ® 28-Июн-2020 06:17

Кораблестроительные и некоторые морские термины нерусского происхождения


Год выпуска: 1936
Язык: русский
Автор: Сморгонский И.К.
Жанр: Словарь
Издательство: Академия наук
Формат: PDF
Качество: Отсканированные страницы
Количество страниц: 180
Описание: Сочинение И. К. Сморгонского "Кораблестроительные и некоторые морские термины нерусского происхождения" потребовало от автора продолжительной (более пяти лет) упорной работы, ибо И. К. Сморгонский не довольствовался имеющимися русскими и иностранными словарями, а зачастую обращался к первоисточникам, находящимся в наших государственных архивах.
Таким образом автор по подлинным документам изучал проникновение в наш „морской" язык иностранных слов и речений.
Здесь невольно обращает на себя внимание, что большая часть терминов, относящихся к оснастке корабля, взята с голландского языка, кораблестроительные же термины по большей части английского происхождения, хотя те и другие введены главным образом Петром I. Возможно, что это произошло потому, что Петр взял „Морской Устав" с голландского, а впоследствии в кораблестроении следовал английским образцам.
Английское влияние на наше кораблестроение, раз укоренившись, продолжалось почти до последнего времени, т. е. около 200 лет.
Автор в этом сочинении почти не касается машиностроения, которое хотя и было под английским влиянием, но в котором имеется значительная часть терминов чисто русских, как напр.: золотник, мотыль, шатун и т. п.
Автор оставил также в стороне и речное судостроение с его опять-таки чисто русскими терминами, указывающими на его не зависимое от иностранного влияния развитие.
Казалось бы, что чтение такой книги, как словарь, может лишь навести скуку, но автор искусным сопоставлением исторических сведений и цитат из редчайших сочинений и архивных документов сумел внести живость даже в столь сухой предмет своего исследования. Его книга не только просматривается, но и читается с интересом.

Содержание

Содержание
От автора
Введение
Часть 1-я
Происхождение терминов
Глава 1-я. Краткий исторический очерк
Глава 2-я. Разбор происхождения некоторых терминов
Часть 2-я
Краткий объяснительный словарь кораблестроительных и некоторых морских терминов нерусского происхождения (с указанием их значения на английском, немецком и французском языках)
Литература и источники
Часть 3-я Приложения
Приложение 1-е: Выдержка из Истории государсгва Российского, Карамзина
Приложение 2-е- Выдержка из „Статейного списка бывшаго у Цесаря в посланниках дьяка Афанасья Власьева с извещением о избрании на Российской престол Государя Бориса Феодоровича Годунова", 1599 г.
Приложение 3-е: Выписки из „Перечня дела о строении в селе Дедилове корабля Орла и других мореходных судов и об отправлении их в Астрахань", 1667—1670 гг.
Приложение 4-е: „Названия корабельных частей", 1697—1698 гг.
Приложение 5-е: Словари,- выдержки из документов, хранящихся в Государственном архиве Феодально-крепостнической эпохи (ГАФКЭ) в Москве
Приложение 6-е: Список условных обозначений различных корабельных частей XVIII в., первой четверти
Приложение 7-е: Словарь; выписка из книги, имеющей заголовок „Письма, касающиеся до Адмиралтейства, 1673—1720 гг.", ГАФКЭ
Приложение 8-е: Отрывки из Объяснительного англо-русского словаря, писанного русскими буквами, XVIII в., первой четверти
Приложение 9-е: „Таблицы пропорции кораблей 1—6 рангов", XVIII в., первой четверти
Приложение 10-е: Выдержки из спесификации, 1711 г.
Приложение 11-е: Выдержки из „Заметок корабельных мастеров о переделке Ступинских кораблей", 1701 г.
Приложение 12-е: Выдержки из „Мнения о Ступинских кораблях", 1705 г.
Приложение 13-е: Выдержки из „Лексикона вокабулам новым по алфавиту", XVIII в., первой четверти
Приложение 14-е: Примеры перевода из книги „Новое галанское карабелное строение .. .*', Карлуса Алярда, 1709 г.
Приложение 15-е: Выдержки из „Росписи припасам на баркалок...", 1698 г.
Приложение 16-е: Выдержки из „Росписи сколько надобно лесных припасов", 1698 г.
Приложение 17-е: Выдержка из указа „О парусных и гребных судах", 1718 г.
Приложение 18-е: Выдержка из указа „О якорных мастерах и о клеймении якорей", 1719 г.
Приложение 19-е: Выдержка из резолюции на донесении о постройке в Н.-Новгороде образцовых судов, 1723 г.
Приложение 20-е: Выдержки из „Книги устав морский", 1724 г.
Приложение 21-е: Выдержки из „Регламента о управлении Адмиралтейства и верфи ...", 1722 г.
Приложение 22-е: Выдержки из части 2-й „Регламента морского ...", 1722 г.
Перечень иллюстрация
Сокращения

Скриншоты

Сморгонский И.К. Кораблестроительные и некоторые морские термины нерусского происхождения, 1936.pdf

Скачать [19 KB]

Спасибо

Похожие релизы

Книга о флагах : Изд. в Амстердаме в 1705 г. и в Москве в 1709 г. - Алярд Карл [1911, PDF]
Исторический очерк штурманского училища 1798-1871 гг - А.И.Зеленый [1872, PDF]
Новое галанское карабелное строение - В месте, снесено чрез Карлуса Алярда, во Амстердаме. [1709,…
В Заграничном Плавании - Е. М. Топорова / Русско-Английский Разговорник-Справочник [1976, PDF]
Англо-Русский и Русско-Английский морской технический словарь v.1.0 [2015]
Морской этимологический словарь - Ткаченко Н.А. [2018, PDF]
Англо-русский метеорологический словарь [1959, PDF]
Новый Большой англо-русский словарь Том 1 A-F - Апресян Ю.Д., Медникова Э.М., Петрова А.В. [1993,…
Новый Большой англо-русский словарь Том 2 G-Q - Апресян Ю.Д., Медникова Э.М., Петрова А.В. [1993,…
Новый Большой англо-русский словарь Том 3 R-Z - Апресян Ю.Д., Медникова Э.М., Петрова А.В. [1994,…
  • Ответить

Текущее время: Сегодня 05:49

Часовой пояс: GMT + 3