Anglomar Study English / Учебное пособие по английскому языку для моряков Год выпуска: 2002 Язык: русский Автор: Ю. Белая Издательство: INFOMAR-TECH ISBN: 5-89095-033-9 Формат: DjVu, MP3 Качество аудио:192kbps, stereo, 44kHz, 21 трек Общее время звучания: 130 мин. Качество: Отсканированные страницы Количество страниц: 375 Описание: Уважаемые коллеги! В современном деловом мире, особенно морском, многое зависит от взаимопонимания. Правильно понять друг друга можно только общаясь на грамотном международном языке, которым является английский. Вы сейчас держите в руках замечательное пособие по английскому языку, которое и поможет Вам достичь этого. Пособие разработано в дополнение к программам “Англомар” и “Стандартные фразы". Оно обеспечит Вам возможность добиться взаимопонимания в работе с экипажем, облегчит общение с любыми официальными лицами, поможет понять адресованные Вам сообщения, советы врача, и, конечно же, подготовиться к тесту по программам «Англомар» и «Стандартные фразы». Данное пособие упрощает изучение английского языка и помогает совершенствоваться в нем. Иллюстрации, которыми снабжено пособие, наглядно демонстрирует изучаемую тему и способствует усвоению материала. Пособие предназначено для самостоятельного изучения английского языка в рейсе или на отдыхе. Департамент безопасности мореплавания рекомендует данное пособие для изучения морского английского языка и совершенствования в нем. Желаю Вам успехов! Заместитель руководителя департамента безопасности мореплавания М. Ю. Баринов Настоящее пособие ставит своей целью обучить специалистов морского и речного флота профессиональному общению на английском языке. Эта необходимость появилась в связи с расширением возможностей трудоустройства русских моряков, увеличением доступа иностранных моряков в российскую акваторию, а также в связи с необходимостью унификации языка международной коммуникации на море. Данное пособие является одним из первых, разработанных с данной целью. Обучающийся по нему человек может работать как самостоятельно, так и под руководством преподавателя. Данное учебное пособие предполагает использование приложенной аудиокассеты. Аудиокассета содержит лексический и фразовый материал для запоминания в аутентичном английском звучании. Использование аудиоматериала имеет первостепенную важность, так как первой задачей курса “Англомар” является обучение моряков устному общению на море. Еще одна задача курса - обучение моряков работе с типовыми контрактами и специальной документацией, используемой на борту судна.
Далее
Материал учебного пособия охватывает все сферы деятельности моряков и основные ситуации, возникающие на море, в иностранном порту. Книга рассчитана на широкий круг моряков с любым стартовым уровнем знания английского языка (большинство заданий снабжено переводом), однако требуется знание основных правил чтения и минимальное знание лексики. Данным пособием можно пользоваться и на более продвинутом этапе обучения. Пособие снабжено справочнотренировочной грамматической информацией. Данное пособие состоит из 21 юнита-урока. Уроки систематизированы в соответствии со Стандартным морским навигационным словарем-разговорником и его разделением лексики по темам. Каждый урок, в свою очередь, имеет три четко разграниченные части. Первая часть - лексическая, содержит фрагмент словаря-разговорника (одну из его тем для каждого из уроков). Важную часть составляют объяснения терминологии на русском языке. Это служит гарантией от двусмысленностей и непонимания. Чтобы исключить последнее, ситуации применения данной лексики иллюстрированы картинками и фотографиями. Далее, после первичного предъявления лексики, в этой части урока представлены упражнения на тренировку произношения и закрепления понимания данной лексики. Тесты аудио-упражнений обозначены рисунком наушников. Данное пособие предполагает активную работу с лексикой для запоминания, т.е. процесс запоминания носит активный, направленный, а не пассивно-рецептивный характер. Вторая часть урока посвящена работе с текстами типовых контрактов и предлагает запомнить стандартные фразы и обороты речи, используемые в такого сорта документах. Морякам, имеющим опыт работы с русскими документами подобного рода, нет смысла объяснять терминологию, поэтому все устойчивые профессиональные обороты даются без подробной расшифровки. В ходе работы над текстами у обучающегося должно выработаться умение угадывать значение некоторых новых слов. При работе с текстами необходимо научиться видеть основные смыслонесущие слова и словосочетания. Важной особенностью является также то, что используются аутентичные тексты морских контрактов и судовой документации. В третью часть каждого урока-юнита данного курса включен факультативный материал на повторение и тренировку грамматики английского языка. Присутствие грамматических упражнений в курсе, обучающем общению на иностранном языке, обусловлено реальной необходимостью повторения основных грамматических явлений для обеспечения осознанного процесса речепроизводства. В связи с тем, что пособие предназначено для обучения профессионально ограниченного контингента, справочный и иллюстративный материал используется только как средство введения и закрепления лексики и фразеологии, необходимой для понимания, реакции и продуцирования речевых сообщений в ситуациях морского торгового флота.
Над изданием работали:
• Составитель: Белая Ю. А. • Художник: Демченко Б. Н. • Дизайн и верстка: Соколова М. Ю. • Дизайн обложки: РА Ас-Медиа, Виноградский Д. С. Благодарим за участие в подготовке издания: • Баринова М.Ю. (Заместителя руководителя департамента безопасности мореплавания) за оказанную консультационную помощь • Московскую государственную академию водного транспорта и Государственную морскую академию им. Макарова за технические замечания и рецензии • Перфильеву С. А. (кандидата филологических наук) за неоценимые советы, оказанные при составлении данного пособия • Кобуса дю Тойт (преподавателя Английской морской академии) за коррекцию материалов Материалы, используемые в данном учебном пособии: • Стандартные фразы ИМО для общения на море (ЗАО ЦНИИМФ, 1997) • Стандартный морской навигационный словарь-разговорник (ИМО) • Справочное пособие “Seaspeak” (‘Pergammon press”)
QUESTIONNAIRE
1. How long have you been learning English? ------------------------------------------ 2. When did you begin?----------------------------------------------------------------- 3. Where did you begin learning English?---------------------------------------------- 4. Have you passed any examinations in English?---------------------------.......... 5. If so, which ones?-------------------------------------------------------------------- 6. What foreign countries have you ever visited?-------------------------------------- 7. Have you worked with a multilingual crew?------------------------------------------ 8. If yes, what countries were the members of the crew you worked with from? — 9. Were you able to understand different dialects?.................................... 10. Have you read any books in English?................................................ 11. Have you ever seen any films in English? ------------------------------------------- 12. How would you describe your own English?........................................ 13. Is your wntten English better than your spoken English, or vice versa?----------- 14. How important are these things for you? (Number them 1-4.) 15. Why?---------------------------------------------------------------------------------- 16. Do you use a dictionary?------------------------------------------------------------- 17. If so, is it monolingual or bilingual?-------------------------------------------------- 18. Do you have difficulty in remembering English words?----------------------------- 19. How do you personally prefer to study English?------------------------------------ 20. What do you feel you are weak at in English? —.....------------------------------- 21. Can you think of ways to improve your weak points?............................... 22. What is your main reason for learning English?---------------------------------—
Применение слов-указателей
В случаях, когда фраза не точно передает желаемое значение, с целью облегчения связи “судно-берег” или радиосвязи вообще, для увеличения вероятности надлежащего понимания сообщения, можно использовать одно из следующих восьми слов-указателей. Использовать или не использовать одно из слов-указателей характера сообщения -решает береговой персонал или лицо командного состава судна. От квалифицированной оценки ситуации этими лицами зависит и то, какое из слов-указателей применимо. Если слово-указатель используется, то оно должно предшествовать сообщению или соответствующей части сообщения.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы
Год выпуска: 2002
Язык: русский
Автор: Ю. Белая
Издательство: INFOMAR-TECH
ISBN: 5-89095-033-9
Формат: DjVu, MP3
Качество аудио:192kbps, stereo, 44kHz, 21 трек
Общее время звучания: 130 мин.
Качество: Отсканированные страницы
Количество страниц: 375
Описание: Уважаемые коллеги! В современном деловом мире, особенно морском, многое зависит от взаимопонимания. Правильно понять друг друга можно только общаясь на грамотном международном языке, которым является английский. Вы сейчас держите в руках замечательное пособие по английскому языку, которое и поможет Вам достичь этого. Пособие разработано в дополнение к программам “Англомар” и “Стандартные фразы". Оно обеспечит Вам возможность добиться взаимопонимания в работе с экипажем, облегчит общение с любыми официальными лицами, поможет понять адресованные Вам сообщения, советы врача, и, конечно же, подготовиться к тесту по программам «Англомар» и «Стандартные фразы».
Данное пособие упрощает изучение английского языка и помогает совершенствоваться в нем. Иллюстрации, которыми снабжено пособие, наглядно демонстрирует изучаемую тему и способствует усвоению материала.
Пособие предназначено для самостоятельного изучения английского языка в рейсе или на отдыхе.
Департамент безопасности мореплавания рекомендует данное пособие для изучения морского английского языка и совершенствования в нем. Желаю Вам успехов!
Заместитель руководителя департамента безопасности мореплавания М. Ю. Баринов
Настоящее пособие ставит своей целью обучить специалистов морского и речного флота профессиональному общению на английском языке. Эта необходимость появилась в связи с расширением возможностей трудоустройства русских моряков, увеличением доступа иностранных моряков в российскую акваторию, а также в связи с необходимостью унификации языка международной коммуникации на море.
Данное пособие является одним из первых, разработанных с данной целью. Обучающийся по нему человек может работать как самостоятельно, так и под руководством преподавателя. Данное учебное пособие предполагает использование приложенной аудиокассеты. Аудиокассета содержит лексический и фразовый материал для запоминания в аутентичном английском звучании. Использование аудиоматериала имеет первостепенную важность, так как первой задачей курса “Англомар” является обучение моряков устному общению на море. Еще одна задача курса - обучение моряков работе с типовыми контрактами и специальной документацией, используемой на борту судна.
Далее
Материал учебного пособия охватывает все сферы деятельности моряков и основные ситуации, возникающие на море, в иностранном порту.Книга рассчитана на широкий круг моряков с любым стартовым уровнем знания английского языка (большинство заданий снабжено переводом), однако требуется знание основных правил чтения и минимальное знание лексики. Данным пособием можно пользоваться и на более продвинутом этапе обучения. Пособие снабжено справочнотренировочной грамматической информацией.
Данное пособие состоит из 21 юнита-урока. Уроки систематизированы в соответствии со Стандартным морским навигационным словарем-разговорником и его разделением лексики по темам. Каждый урок, в свою очередь, имеет три четко разграниченные части.
Первая часть - лексическая, содержит фрагмент словаря-разговорника (одну из его тем для каждого из уроков). Важную часть составляют объяснения терминологии на русском языке. Это служит гарантией от двусмысленностей и непонимания. Чтобы исключить последнее, ситуации применения данной лексики иллюстрированы картинками и фотографиями. Далее, после первичного предъявления лексики, в этой части урока представлены упражнения на тренировку произношения и закрепления понимания данной лексики. Тесты аудио-упражнений обозначены рисунком наушников. Данное пособие предполагает активную работу с лексикой для запоминания, т.е. процесс запоминания носит активный, направленный, а не пассивно-рецептивный характер.
Вторая часть урока посвящена работе с текстами типовых контрактов и предлагает запомнить стандартные фразы и обороты речи, используемые в такого сорта документах. Морякам, имеющим опыт работы с русскими документами подобного рода, нет смысла объяснять терминологию, поэтому все устойчивые профессиональные обороты даются без подробной расшифровки. В ходе работы над текстами у обучающегося должно выработаться умение угадывать значение некоторых новых слов. При работе с текстами необходимо научиться видеть основные смыслонесущие слова и словосочетания. Важной особенностью является также то, что используются аутентичные тексты морских контрактов и судовой документации.
В третью часть каждого урока-юнита данного курса включен факультативный материал на повторение и тренировку грамматики английского языка. Присутствие грамматических упражнений в курсе, обучающем общению на иностранном языке, обусловлено реальной необходимостью повторения основных грамматических явлений для обеспечения осознанного процесса речепроизводства.
В связи с тем, что пособие предназначено для обучения профессионально ограниченного контингента, справочный и иллюстративный материал используется только как средство введения и закрепления лексики и фразеологии, необходимой для понимания, реакции и продуцирования речевых сообщений в ситуациях морского торгового флота.
Над изданием работали:
• Составитель: Белая Ю. А.• Художник: Демченко Б. Н.
• Дизайн и верстка: Соколова М. Ю.
• Дизайн обложки: РА Ас-Медиа, Виноградский Д. С.
Благодарим за участие в подготовке издания:
• Баринова М.Ю. (Заместителя руководителя департамента безопасности мореплавания) за оказанную консультационную помощь
• Московскую государственную академию водного транспорта и Государственную морскую академию им. Макарова за технические замечания и рецензии
• Перфильеву С. А. (кандидата филологических наук) за неоценимые советы, оказанные при составлении данного пособия
• Кобуса дю Тойт (преподавателя Английской морской академии) за коррекцию материалов
Материалы, используемые в данном учебном пособии:
• Стандартные фразы ИМО для общения на море (ЗАО ЦНИИМФ, 1997)
• Стандартный морской навигационный словарь-разговорник (ИМО)
• Справочное пособие “Seaspeak” (‘Pergammon press”)
QUESTIONNAIRE
1. How long have you been learning English? ------------------------------------------2. When did you begin?-----------------------------------------------------------------
3. Where did you begin learning English?----------------------------------------------
4. Have you passed any examinations in English?---------------------------..........
5. If so, which ones?--------------------------------------------------------------------
6. What foreign countries have you ever visited?--------------------------------------
7. Have you worked with a multilingual crew?------------------------------------------
8. If yes, what countries were the members of the crew you worked with from? —
9. Were you able to understand different dialects?....................................
10. Have you read any books in English?................................................
11. Have you ever seen any films in English? -------------------------------------------
12. How would you describe your own English?........................................
13. Is your wntten English better than your spoken English, or vice versa?-----------
14. How important are these things for you? (Number them 1-4.)
15. Why?----------------------------------------------------------------------------------
16. Do you use a dictionary?-------------------------------------------------------------
17. If so, is it monolingual or bilingual?--------------------------------------------------
18. Do you have difficulty in remembering English words?-----------------------------
19. How do you personally prefer to study English?------------------------------------
20. What do you feel you are weak at in English? —.....-------------------------------
21. Can you think of ways to improve your weak points?...............................
22. What is your main reason for learning English?---------------------------------—
Применение слов-указателей
В случаях, когда фраза не точно передает желаемое значение, с целью облегчения связи “судно-берег” или радиосвязи вообще, для увеличения вероятности надлежащего понимания сообщения, можно использовать одно из следующих восьми слов-указателей.Использовать или не использовать одно из слов-указателей характера сообщения -решает береговой персонал или лицо командного состава судна. От квалифицированной оценки ситуации этими лицами зависит и то, какое из слов-указателей применимо. Если слово-указатель используется, то оно должно предшествовать сообщению или соответствующей части сообщения.
anglomar
Скачать [16 KB]
Поделиться
Поделиться
Программа для запоминания английских слов / English Language Virtual Teacher + Speech Engine SDK5.1 [2008]
Открыть автор релиза zxc
Поделиться
Поделиться
Поделиться
Поделиться
Поделиться
Поделиться