zxc ® 04-Май-2013 22:31

Краткое руководство к ведению торгово-морских разговоров на английском языке и основы английской коммерческой корресподенции


Год выпуска: 1929
Язык: русский
Автор: Поллиц Р. И.
Жанр: Рукопись
Издательство: ЛЕНИНГРАД
Формат: PDF
Качество: Отсканированные страницы
Количество страниц: 98
Описание: Приступая к составлению своего пособия, я первоначально имел в виду курсантов среднего Комсостава Морского Транспорта НКПС, которым необходимо уметь пользоваться английской морской коммерческой терминологией, вести элементарные разговоры на английском морском языке, а попутно также и иметь некоторое представление о ведении коммерческой корреспонденции. В дальнейшем же, приняв во внимание, что мой труд может до известной степени явиться руководством не только для означенных курсантов, но и для других лиц, изучающих английский морской язык, я включил в это пособие несколько статей специального морского коммерческого и технического характера.
Считаясь с очень незначительными познаниями большинства курсантов в области английской этимологии и синтаксиса, я старался подобрать по возможности несложные обороты английской речи и при каждой статье дал попутный перевод значительной части слов и выражений.
В общей сложности пособие содержит около 1500 слов и морских терминов.
В основу данного пособия лег преимущественно лично мною собранный материал, и лишь в некоторых случаях я пользовался лексическим материалом из учебника А. Ковригина и из „Спутника торгового моряка" Н. Ямпольского, а при составлении статей специального характера прибегал к официальным источникам БГКС.

ОГЛАВЛЕНИЕ

.
ЧАСТЬ I.
Стр.
Общие фразы..................................... 5
Английские деньги................................ II
Национальности, страны, моря.................... 14
Приход парохода ................................ 17
Прогулка но городу. ......................... ig
В ресторане..................................... 22
Разговор с капитаном............................ 25
Портовые формальности........................... 28
Портовые сборы.................................. 31
Корпус корабля и корабельные принадлежности... 34
Разговор агента с капитаном:
а) в связи с погрузкой п/х................ 38
б) в агентстве............................ 41
в) в связи с отходом п,'х ................ 44
Морские выражения и фразы....................... 46
Пароходное дело:
а) отправка товара и погрузные документы. . 5°
б) прибытие судна в порт назначения........ 55
Телеграфный Код................................. 57
Записки для руководства на судах Совторгфлота. . 65
99
Пометки на штурманских расписках................. бд
Командные слова и выражения...................... 70
Перечень товаров................................. 72
ЧАСТЬ II.
Коммерческая корреспонденция:
а) Фразы: Вступительные................... 76
Заключительные.................. 79
Запросы относительно товаров... 81
Уплата за товар................. 85
Указание об отправке груза...... 86
Жалобы и требования............. 88
б) Деловые письма......................... 89

Краткое руководство к ведению торгово-морских разговоров на английском языке.pdf

Скачать [944 B]

Спасибо

Похожие релизы

Курс английского языка для морских училищ - Дорошкевич Н. О. [1971, PDF]
Conversational English for Seamen - Учебник по развитию навыков устной речи на английском языке…
Деловая переписка для судовых механиков / Business correspondence for ship engineers - Штекель Л.И.…
Теоретический курс английского языка. Грамматика - Джиоева Алеся Александровна [2023, PDF]
Англо-русский морской словарь для студентов судоводителей - Бодрягина Л. И. [2008, PDF]
Разговорная грамматика английского языка - Ним Сергей [2019, PDF]
Морская практика. Часть 1. - Под общей редакцией контр-адмирала Б.В.Никитина. [1953, PDF]
Чтение и составление радиограмм на английском языке - Василевская Н.И., Лебедзь А.И. [1962, PDF]
Русско-английский разговорник для моряков - Амелин Г.А. [1999, DOC]
Глобальная морская система связи при бедствии и для обеспечения безопасности мореплавания - Шишки…
  • Ответить

Текущее время: Сегодня 03:58

Часовой пояс: GMT + 3