Year: 2011 Language: english Author: Captain RAKoole Pages: 67 Genre: Textbook Publisher: NAVIGIA Edition: 1 ISBN: - Format: DOC Quality: eBook Description: Welcome onboard … This book offers a fast way to discover the ins and outs onboard a ship. The book is written in plain and simple English, so that anyone without basic knowledge can also understand the life and procedures onboard a ship. Because you have followed a study to become a junior officer or junior engineer, it is presumed that you have a basic knowledge on the subjects. How this book is organized. The book is divided in chapters, each of which contains several subchapters. Each chapter explains a certain aspect onboard. Lists and plans are added to make it easy to understand how to do certain things and procedures onboard.
Для кого эта книга
Inky: Ниже опишу, что там вообще в этой книге. Сразу извиняюсь за достаточно объемное разъяснение. Часто, приезжая на судно, кадеты оказываются неготовыми не только профессионально (что ожидаемо - человек для того и приехал, чтоб профессионально расти), но и морально. В смысле, что судно для человека, в первый раз на него попавшего, является абсолютно новой средой со своими собственными "законами", и кадет по первому времени теряется. Как мне кто-то сказал: "Глаза по 5 копеек и голова на 360 градусов вращается. В глазах вопрос: где я?!" И чем раньше человек выйдет из подобного ступора, тем раньше он сможет взяться за привыкание к новому образу жизни и началу профессионального развития. Один капитан, с которым я недавно работал, попробовал создать некое руководство для кадетов, содержащее информацию, способную помочь кадету побыстрее освоиться и дать ему некое понимание того, с чем ему придется столкнуться в процессе нахождения на судне. Речь идет как о профессиональных моментах, вроде изучения обязанностей по тревогам, несению грузовых и навигационных вахт и т.п.; так и "бытовых" (ознакомление с судном, распорядок жизни на нем, поведение на борту). Вот я решил поделиться - может, и пригодится кому. Хотелось бы лишь предупредить о паре моментов: 1. Автор не является носителем английского языка, к тому-же одной из целей было изложить все просто и доходчиво, поэтому даже если что-то покажется вам неправильным с точки зрения грамматики, лучше забыть про скепсис и собственную мега-образованность, а сосредоточиться на смысле. 2. Автор является конкретным человеком, работавшим на конкретном типе судов в конкретной компании (компаниях). Поэтому не стоит воспринимать эту книгу, как некую библию для кадетов, которой можно тыкать в нос штурманам, капитанам и инспекторам комиссий. Если какая-то информация из этой книги покажется неточной, откройте глаза и уши, закройте рот и позвольте тем специалистам, с которыми вы будете работать, объяснить вам, что, где и как надо делать на том судне, на котором находитесь вы. При этом содержание этой книги является собственными мыслями капитана, основанными на его личном опыте (как вы понимаете, немалом, раз он - капитан). Поэтому, опять таки - поменьше скепсиса при оценке. 3. Поскольку автор работал на фидерах, то часть информации может быть применима лишь к данному типу судов. А поскольку человек более знаком с палубой, то книга в большей степени полезна именно палубным кадетам, хотя первые главы могут оказаться полезными для новичков любого рода, в т.ч. и новичков-рядовых.
Contents
Table of Contents Introduction 6 How this book is organized. 6 What do the symbols mean? 6 Chapter 1 | Arriving onboard 7 Arriving onboard 7 Your cabin 8 Cleaning your cabin 8 Papers and documents 8 Meeting the rest of the crew 9 Getting to know the ship 9 School projects 10 Chapter 2 | First days onboard 11 Getting used to a new life 11 Working time and free time 11 Meals 12 Washing clothes 13 Slobchest and crew effects list 14 Chapter 3 | On the bridge 16 Watch keeping 16 Handing over the watch 17 Changing course 17 Weather in the journal 18 Filling in the journal 20 Deck log book: left page 20 Deck log book: right page 21 Making azimuth calculations 22 Calculating Azimuth 22 Correcting charts and books 24 Chapter 4 | On deck 28 General cargo information 28 Container positions on deck and inside the holds 28 The bay 28 The row 29 The tier 29 The different types and sizes of containers 30 Normal containers 31 Reefer containers 31 Tank containers 31 Flat-rack containers 32 Container sizes 32 Loading combination of containers 32 How to “read” a stowplan and use it 33 Container construction 34 Corner posts 35 Corner castings (or sockets) 35 Outer frame 35 Container markings 36 Cargo operations 37 Lashing equipment 39 Manual twistlocks 39 Semi automatic twistlocks 40 Midlocks 40 Lashing bar and turnbuckles 40 Bridge fittings 41 Stacking cones 41 Hanging stackers 41 Position of lashing equipment 42 Mooring operations 43 Gangway watch 44 Deck maintenance 44 Cleaning the deck 45 Chipping and painting 45 Greasing of deck equipment 45 Maintenance of mooring equipment 46 Maintenance and repair of lashing equipment 46 Anchor operations 47 Preparing and dropping the anchor 47 Heaving up the anchor 48 Communication procedures 49 Chapter 5 | Manual Stability calculations 50 Information for tanks 50 Information for containers 51 Step 1: Recalculating all the values to one easy value 52 Step 3: Draughts 53 Step 4: List and Wind Surface moments 53 A) List 53 B) Wind Surface moments 54 Step 5: Rolling period 55 Step 6: Checking the results against the IMO-rules 55 A complete workout of a stability example 56 Step 1: Recalculating to one value 57 Step 2: GM 58 Step 3: Draughts 58 Step 4: List and Wind Surface moments 59 A) List 59 B) Wind Surface moments 60 Step 5: Rolling period 61 Step 6: Checking the results against the IMO-rules 61 Conclusion: 62 Appendix A: Water ballast 1 63 Appendix B: HFO 4 64 Appendix C: Container Stow Plan 65 Appendix D: Hydrostatic Particulars 66 Appendix E: Cross Curve tables 67
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum You cannot attach files in this forum You cannot download files in this forum
Practical Ships Knowledge for Cadets
Language: english
Author: Captain RAKoole
Pages: 67
Genre: Textbook
Publisher: NAVIGIA
Edition: 1
ISBN: -
Format: DOC
Quality: eBook
Description: Welcome onboard …
This book offers a fast way to discover the ins and outs onboard a ship.
The book is written in plain and simple English, so that anyone without basic knowledge can also understand the life and procedures onboard a ship.
Because you have followed a study to become a junior officer or junior engineer, it is presumed that you have a basic knowledge on the subjects.
How this book is organized.
The book is divided in chapters, each of which contains several subchapters.
Each chapter explains a certain aspect onboard. Lists and plans are added to make it easy to understand how to do certain things and procedures onboard.
Для кого эта книга
Inky:Ниже опишу, что там вообще в этой книге. Сразу извиняюсь за достаточно объемное разъяснение.
Часто, приезжая на судно, кадеты оказываются неготовыми не только профессионально (что ожидаемо - человек для того и приехал, чтоб профессионально расти), но и морально. В смысле, что судно для человека, в первый раз на него попавшего, является абсолютно новой средой со своими собственными "законами", и кадет по первому времени теряется. Как мне кто-то сказал: "Глаза по 5 копеек и голова на 360 градусов вращается. В глазах вопрос: где я?!" И чем раньше человек выйдет из подобного ступора, тем раньше он сможет взяться за привыкание к новому образу жизни и началу профессионального развития.
Один капитан, с которым я недавно работал, попробовал создать некое руководство для кадетов, содержащее информацию, способную помочь кадету побыстрее освоиться и дать ему некое понимание того, с чем ему придется столкнуться в процессе нахождения на судне. Речь идет как о профессиональных моментах, вроде изучения обязанностей по тревогам, несению грузовых и навигационных вахт и т.п.; так и "бытовых" (ознакомление с судном, распорядок жизни на нем, поведение на борту).
Вот я решил поделиться - может, и пригодится кому.
Хотелось бы лишь предупредить о паре моментов:
1. Автор не является носителем английского языка, к тому-же одной из целей было изложить все просто и доходчиво, поэтому даже если что-то покажется вам неправильным с точки зрения грамматики, лучше забыть про скепсис и собственную мега-образованность, а сосредоточиться на смысле.
2. Автор является конкретным человеком, работавшим на конкретном типе судов в конкретной компании (компаниях). Поэтому не стоит воспринимать эту книгу, как некую библию для кадетов, которой можно тыкать в нос штурманам, капитанам и инспекторам комиссий. Если какая-то информация из этой книги покажется неточной, откройте глаза и уши, закройте рот и позвольте тем специалистам, с которыми вы будете работать, объяснить вам, что, где и как надо делать на том судне, на котором находитесь вы.
При этом содержание этой книги является собственными мыслями капитана, основанными на его личном опыте (как вы понимаете, немалом, раз он - капитан). Поэтому, опять таки - поменьше скепсиса при оценке.
3. Поскольку автор работал на фидерах, то часть информации может быть применима лишь к данному типу судов. А поскольку человек более знаком с палубой, то книга в большей степени полезна именно палубным кадетам, хотя первые главы могут оказаться полезными для новичков любого рода, в т.ч. и новичков-рядовых.
Contents
Table of ContentsIntroduction 6
How this book is organized. 6
What do the symbols mean? 6
Chapter 1 | Arriving onboard 7
Arriving onboard 7
Your cabin 8
Cleaning your cabin 8
Papers and documents 8
Meeting the rest of the crew 9
Getting to know the ship 9
School projects 10
Chapter 2 | First days onboard 11
Getting used to a new life 11
Working time and free time 11
Meals 12
Washing clothes 13
Slobchest and crew effects list 14
Chapter 3 | On the bridge 16
Watch keeping 16
Handing over the watch 17
Changing course 17
Weather in the journal 18
Filling in the journal 20
Deck log book: left page 20
Deck log book: right page 21
Making azimuth calculations 22
Calculating Azimuth 22
Correcting charts and books 24
Chapter 4 | On deck 28
General cargo information 28
Container positions on deck and inside the holds 28
The bay 28
The row 29
The tier 29
The different types and sizes of containers 30
Normal containers 31
Reefer containers 31
Tank containers 31
Flat-rack containers 32
Container sizes 32
Loading combination of containers 32
How to “read” a stowplan and use it 33
Container construction 34
Corner posts 35
Corner castings (or sockets) 35
Outer frame 35
Container markings 36
Cargo operations 37
Lashing equipment 39
Manual twistlocks 39
Semi automatic twistlocks 40
Midlocks 40
Lashing bar and turnbuckles 40
Bridge fittings 41
Stacking cones 41
Hanging stackers 41
Position of lashing equipment 42
Mooring operations 43
Gangway watch 44
Deck maintenance 44
Cleaning the deck 45
Chipping and painting 45
Greasing of deck equipment 45
Maintenance of mooring equipment 46
Maintenance and repair of lashing equipment 46
Anchor operations 47
Preparing and dropping the anchor 47
Heaving up the anchor 48
Communication procedures 49
Chapter 5 | Manual Stability calculations 50
Information for tanks 50
Information for containers 51
Step 1: Recalculating all the values to one easy value 52
Step 3: Draughts 53
Step 4: List and Wind Surface moments 53
A) List 53
B) Wind Surface moments 54
Step 5: Rolling period 55
Step 6: Checking the results against the IMO-rules 55
A complete workout of a stability example 56
Step 1: Recalculating to one value 57
Step 2: GM 58
Step 3: Draughts 58
Step 4: List and Wind Surface moments 59
A) List 59
B) Wind Surface moments 60
Step 5: Rolling period 61
Step 6: Checking the results against the IMO-rules 61
Conclusion: 62
Appendix A: Water ballast 1 63
Appendix B: HFO 4 64
Appendix C: Container Stow Plan 65
Appendix D: Hydrostatic Particulars 66
Appendix E: Cross Curve tables 67
Practical_ships_knowledge_for_Cadets_2011.doc
Download [2 KB]
Share
admin
Share